• |
  • 極速報價
  • |
  • etnet專輯
    etnet專輯
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定
過往專欄
Business English
趣味投資法暢所欲妍HR唔易做辦公室政治論盡中港台時事要聞圖窮秘現中環人金錢世界呈分試 你要知小事大意義全城聚焦點政•漫料理NatFix我家私房菜素心Cook心理攻防戰綠路閑人好書看多點Pris形象教室形象UP!保哥快趣煮Green Monday看透生死親子語我要初創政策.正察跳躍中國時空筆記留心站財玄廣進點歷史看真點時勢造網紅Online有話兒DR-Max 一點就明Bella vita 美好生活iMoney 熱點Talk Of The Town活得健康點親子芬享不藥而癒人生燦爛點凱文隨筆尋寶島盛衰關鍵國金與投資留給囝囝IC理財打工秘笈樂活人生SME 解密「港」創業‧談管理心靈加油站「男」言之隱滾蛋吧,腫瘤花生味辦公室健康透視抗癌煮意知‧解醫學創業兵團匯對達人容我細說言歸政傳政經頑石不低頭為理發聲郎旋風薰香療法男士診症室抵玩自助遊句句有骨星座命理念力•氣功手機應用tips睛益求精嚴浩 LIKE!見微知著跟著陶冬找美食數碼潮人廣告有晴踏出退休第一步識食•惜食有種CEO叫做莊潮爆網事羅湖橋兩邊娛樂酷辣辣思歪思正十萬八千里樂本健‧教室特首選舉趣食60秒入廚101觀自然•觀香港有種生活政本清源心筆在妍維基解碼IT戰國誌煮酒論政今日趣聞馬壇.誌趣星期二周融愛瘋Apps美美道來大國崛起智醒日誌@中小企「營」刃而解Smart Buying甜品工房Education Calculator家事法庭升學信箱新手媽媽怪獸父母營營樂樂親子專題財富非常道謝國忠看勢獨唱團京城近觀原來如此乾坤挪移街坊食神Keyman森巴舞睇波LU文化導遊精神解碼抗癌兵團有營生活吾道崢廣見聞名家名畫商務英語型品薈我心中的米芝蓮歐洲直擊旅途中食得喜Leadership Coaching一哥教攝影心晴百態乳你同行專科專論人愛衣裝Word Discovery科技趨勢愛情故事投資達人政治擂台藝術投資秘笈抗癌點滴寵物情緣淘寶lization電影一線網絡鬼故主.管微博一分鐘管理娛樂有理進攻SAT古今名錶政‧經‧女人The Beauty Factor議會內外石油戰爭男女情色談金說匯風水環境學細味建築Green Hong Kong星光伴我行我吃過的米芝蓮A+孩子上海觀察京城札記鐵娘駕到食客三千創富新思維海外升學信箱Today's Web藝術投資世界在讀什麼-雷美華潮得起Business English飛越地球村紅酒情報職場物語股場琦手鑽石媒人Mei Ling好愛情‧壞愛情性治療師手記名牌女王嶺南人語醫美正當時黃金時代醫美正當時一份好工美麗不妥協上班纏下班逅

21/10/2009

與外國人談「錢」

  • 收藏文章
  • 莉莉

    莉莉

    香港人。自小酷愛西洋文,終日沉淪西洋書海之中。閑時與洋妞竹星爲伍,涉山過海。除練得一口洋文外,其他一無是處。得諸位大文豪庇佑,英語成績傲視同群,惟五用成語及天文科學一竅不通,最後更違抗父母之命,選修西洋文,與所有致富的專業正式分道揚鑣。大學畢業後投身傳媒及資訊科技業,從事市務推廣及專案管理工作。爲方便滑雪,近年移居加拿大,與大灰熊及海狸爲鄰,並順道修讀MBA。爲求三餐溫飽,在road trip與road trip之間,爲企業作管理顧問。

    Business English

有人笑稱加拿大是八大工業國集團G8 (Group of Eight) 中最後知後覺的大國。
 
當美、法、英、德、意、日、俄羅斯跟中企的商業關系進展得如火如荼時,楓葉國的企業近年才像剛從睡夢中醒來一樣,慢條斯理地開拓中加關系。
 
在加拿大中部從事資源開發工作、一年也沒見過幾個黃皮膚人士的史提芬,近年亦開始了與內地廠商的通訊。
 
自此,莉莉亦不時收到史提芬問行情、求解答的電郵。
 
「Have you worked with a company named Lucky Company? Just thought that I should check with you as this company looks fairly desperate. Take a look at this email and let me know what you think.」
 
雖然未曾跟Lucky Company合作過,但一聽到這類中式英語特色的名字,大約也能估計到這是一間少與外國企業交往的公司。
 
「Dear Steven,
 
Thank you for sending us your quotation. However we do not have much money this year. Can you sell the lot to us cheaper? Thank you.
 
Zhangfook」
 
一本萬利是中國人做生意的哲學,爭取理想的價錢實在無可厚非。然而在討價還價的過程、尤其以非母語進行時,便要加倍注意。
 
「沒錢,可不可以便宜一點。」是不少朋友的口頭蟬。但一些閣下以為是推心置腹、以心為心的「 We have no money」或「We do not have much money」的用法、往往弄巧成拙,不能達到爭取好價錢不特止,反而令人懷疑公司的財政不穩健、甚至有破產之嫌。
 
同樣,一些如「We cannot afford it.」帶有自貶含意的用法,也是不專業、令人對你信心動搖的用法,要避免使用。
 
大家最愛的是錢「money」,然而在討價還價時,拋磚引玉,絕口不提錢,才是上上之策。
 
先解釋情況,用「We have a tight budget.」或「We really like your products, but unfortunately they are out of our budget/price range.」來開場,是不錯的選擇。
 
轉內入正題,要求方減價時,除用「lower your price」或「give us a cheaper price」(兩者同樣是指著對方的鼻尖說:「你早前我的價錢太貴。」) 等直接又甚不禮貌的句字之外,還有什麼用法?
 
用「Would you be able to provide us a quote that can work within our budget?」或「Would it be possible to give us some discounts?」會否客氣一點,較易人接受?

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【與拍賣官看藝術】畢加索的市場潛能有多強?亞洲收藏家如何從新角度鑑賞?► 即睇

我要回應

版主留言

放大顯示
風水蔣知識
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ