• |
  • 極速報價
  • |
過往專欄
商務英語
暢所欲妍HR唔易做辦公室政治論盡中港台時事要聞圖窮秘現中環人金錢世界呈分試 你要知小事大意義全城聚焦點政•漫料理NatFix我家私房菜素心Cook心理攻防戰綠路閑人好書看多點Pris形象教室形象UP!保哥快趣煮Green Monday看透生死親子語我要初創政策.正察跳躍中國時空筆記留心站財玄廣進點歷史看真點時勢造網紅Online有話兒DR-Max 一點就明Bella vita 美好生活iMoney 熱點Talk Of The Town活得健康點親子芬享不藥而癒人生燦爛點凱文隨筆尋寶島盛衰關鍵國金與投資留給囝囝IC理財打工秘笈樂活人生SME 解密「港」創業‧談管理心靈加油站「男」言之隱滾蛋吧,腫瘤花生味辦公室健康透視抗癌煮意知‧解醫學創業兵團匯對達人容我細說言歸政傳政經頑石不低頭為理發聲郎旋風薰香療法男士診症室抵玩自助遊句句有骨星座命理念力•氣功手機應用tips睛益求精嚴浩 LIKE!見微知著跟著陶冬找美食數碼潮人廣告有晴踏出退休第一步識食•惜食有種CEO叫做莊潮爆網事羅湖橋兩邊娛樂酷辣辣思歪思正十萬八千里樂本健‧教室特首選舉趣食60秒入廚101觀自然•觀香港有種生活政本清源心筆在妍維基解碼IT戰國誌煮酒論政今日趣聞馬壇.誌趣星期二周融愛瘋Apps美美道來大國崛起智醒日誌@中小企「營」刃而解Smart Buying甜品工房Education Calculator家事法庭升學信箱新手媽媽怪獸父母營營樂樂親子專題財富非常道謝國忠看勢獨唱團京城近觀原來如此乾坤挪移街坊食神Keyman森巴舞睇波LU文化導遊精神解碼抗癌兵團有營生活吾道崢廣見聞名家名畫商務英語型品薈我心中的米芝蓮歐洲直擊旅途中食得喜Leadership Coaching一哥教攝影心晴百態乳你同行專科專論人愛衣裝Word Discovery科技趨勢愛情故事投資達人政治擂台藝術投資秘笈抗癌點滴寵物情緣淘寶lization電影一線網絡鬼故主.管微博一分鐘管理娛樂有理進攻SAT古今名錶政‧經‧女人The Beauty Factor議會內外石油戰爭男女情色談金說匯風水環境學細味建築Green Hong Kong星光伴我行我吃過的米芝蓮A+孩子上海觀察京城札記鐵娘駕到食客三千創富新思維海外升學信箱Today's Web藝術投資世界在讀什麼-雷美華潮得起Business English飛越地球村紅酒情報職場物語股場琦手鑽石媒人Mei Ling好愛情‧壞愛情性治療師手記名牌女王嶺南人語醫美正當時黃金時代醫美正當時一份好工美麗不妥協上班纏下班逅

04/02/2013

4種常見歧義句,如何避免?

  • 收藏文章
  • Ally

    Ally

    最漂亮英文專業試老師。自小熱衷鑽研英語、分享心得,酷愛研究遣詞用字、文法活用,討厭硬記生吞詞彙生字、死記爛背文法規則。自有一套獨特的英語教學方法——「語境技巧」(Context Approach) ,著重語境理解及語文邏輯,達到有效表達和溝通。

    商務英語

  巫婆變美女,又可以由美女變巫婆!是在說神乎其技的化妝術嗎﹖不,是那幅經典的模稜兩可圖。美女的頸是巫婆的嘴和下巴,美女的下巴是巫婆的鼻子,而美女的耳朵則是巫婆的眼睛。英文句子也可能出現模稜兩可的情況,即是有歧義(ambiguity),一句句子有兩個或以上的意思。句子出現歧義,或妨礙傳遞你的本意。

 

  重要文件如合約、建議書等尤其要小心。以下是幾個可能產生歧義的原因:

 

1. 沒有定義縮寫

 

  撰寫公文時,千萬不要假定讀者一定知道縮寫代表甚麼。我曾在一份列有本地和外國院校的名單看到OU,以為是The Open University of Hong Kong,後來發現是英國的The Open University。應該先寫全寫,緊隨括起縮寫,其後文章就可以用縮寫了。例如,The Open University, UK (OU)。

 

2. 代名詞的指示對象不清

 

  Kitty and Flora attended the meeting at ABC Company and she presented a new product. 代名詞she指Kitty還是Flora﹖假設是Kitty,這句須改為Kitty and Flora attended the meeting at ABC Company and Kitty presented a new product.

 

3. 一詞多義

 

  很多英文單字有多個解釋。例如,This document was found by the secretary.第一眼看,人的本能注意力定必先集中在動作found和人the secretary,於是這樣理解句子:「秘書找到這文件」。不過,by除了解「經由」,亦可以解「在旁邊」。這句理解為「在秘書旁找到這文件」也合理。

 

  另外,每人對抽象字眼的理解不同,有需要時,應具體闡述。例如,Medical certificate is required for prolonged sick leave. 多長的病假才應界定為prolong﹖大病一星期不算長,小病兩日都嫌多。可這樣重寫以釐清歧義:Medical certificate is required for sick leave of three days or more.

 

4. 修飾範圍的遠近

 

  這個最有趣,大家看看以下例子,試試能否看出兩個解釋。

 

  A-The office should install more advanced computers.

  B-The supervisor said on Monday he would give a presentation.

  C-The old man was served hospitably by the waiter wearing in suit.

 

揭曉:

 

  A

  a) more “advanced computers”?

  b) “more advanced” computers?

 

  B

  a) “The supervisor said on Monday”? 

  b) “on Monday he would give a presentation”?

 

  C

  a) “The old man wearing in suit”?

  b) “the waiter wearing in suit”?

 

  修飾範圍愈近愈清楚,應盡量將修飾語放近被修飾的名詞。以上的句子這樣寫可免歧義:

 

  A

  這句的修飾語位置並無不妥,語境大概可以釐清歧義。若不能,可以考慮這樣修改:

 

  a) The office should increase its quantity of advanced computers.

  b) The office should update its computer models.

 

  B

  a) The supervisor said he would give a presentation on Monday.

  b) The supervisor said on Monday that he would give a presentation.

 

  C

  a) The old man wearing in suit was served hospitably by the waiter.

  b) The waiter wearing in suit served the old man hospitably.

 

  要判斷句子是否夠清晰,需要看在某特定語境下,句子是否仍可能有歧義。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

第九屆「傳媒轉型大獎」請投etnet經濟通一票!► 立即行動

我要回應

版主留言

放大顯示
風水蔣知識
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ