• |
  • 極速報價
  • |
  • etnet專輯
    etnet專輯
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定
過往專欄
Business English
趣味投資法暢所欲妍HR唔易做辦公室政治論盡中港台時事要聞圖窮秘現中環人金錢世界呈分試 你要知小事大意義全城聚焦點政•漫料理NatFix我家私房菜素心Cook心理攻防戰綠路閑人好書看多點Pris形象教室形象UP!保哥快趣煮Green Monday看透生死親子語我要初創政策.正察跳躍中國時空筆記留心站財玄廣進點歷史看真點時勢造網紅Online有話兒DR-Max 一點就明Bella vita 美好生活iMoney 熱點Talk Of The Town活得健康點親子芬享不藥而癒人生燦爛點凱文隨筆尋寶島盛衰關鍵國金與投資留給囝囝IC理財打工秘笈樂活人生SME 解密「港」創業‧談管理心靈加油站「男」言之隱滾蛋吧,腫瘤花生味辦公室健康透視抗癌煮意知‧解醫學創業兵團匯對達人容我細說言歸政傳政經頑石不低頭為理發聲郎旋風薰香療法男士診症室抵玩自助遊句句有骨星座命理念力•氣功手機應用tips睛益求精嚴浩 LIKE!見微知著跟著陶冬找美食數碼潮人廣告有晴踏出退休第一步識食•惜食有種CEO叫做莊潮爆網事羅湖橋兩邊娛樂酷辣辣思歪思正十萬八千里樂本健‧教室特首選舉趣食60秒入廚101觀自然•觀香港有種生活政本清源心筆在妍維基解碼IT戰國誌煮酒論政今日趣聞馬壇.誌趣星期二周融愛瘋Apps美美道來大國崛起智醒日誌@中小企「營」刃而解Smart Buying甜品工房Education Calculator家事法庭升學信箱新手媽媽怪獸父母營營樂樂親子專題財富非常道謝國忠看勢獨唱團京城近觀原來如此乾坤挪移街坊食神Keyman森巴舞睇波LU文化導遊精神解碼抗癌兵團有營生活吾道崢廣見聞名家名畫商務英語型品薈我心中的米芝蓮歐洲直擊旅途中食得喜Leadership Coaching一哥教攝影心晴百態乳你同行專科專論人愛衣裝Word Discovery科技趨勢愛情故事投資達人政治擂台藝術投資秘笈抗癌點滴寵物情緣淘寶lization電影一線網絡鬼故主.管微博一分鐘管理娛樂有理進攻SAT古今名錶政‧經‧女人The Beauty Factor議會內外石油戰爭男女情色談金說匯風水環境學細味建築Green Hong Kong星光伴我行我吃過的米芝蓮A+孩子上海觀察京城札記鐵娘駕到食客三千創富新思維海外升學信箱Today's Web藝術投資世界在讀什麼-雷美華潮得起Business English飛越地球村紅酒情報職場物語股場琦手鑽石媒人Mei Ling好愛情‧壞愛情性治療師手記名牌女王嶺南人語醫美正當時黃金時代醫美正當時一份好工美麗不妥協上班纏下班逅

10/03/2010

跟老板匯報壞消息

  • 收藏文章
  • 莉莉

    莉莉

    香港人。自小酷愛西洋文,終日沉淪西洋書海之中。閑時與洋妞竹星爲伍,涉山過海。除練得一口洋文外,其他一無是處。得諸位大文豪庇佑,英語成績傲視同群,惟五用成語及天文科學一竅不通,最後更違抗父母之命,選修西洋文,與所有致富的專業正式分道揚鑣。大學畢業後投身傳媒及資訊科技業,從事市務推廣及專案管理工作。爲方便滑雪,近年移居加拿大,與大灰熊及海狸爲鄰,並順道修讀MBA。爲求三餐溫飽,在road trip與road trip之間,爲企業作管理顧問。

    Business English

王先生的公司從事船務建築,被某美國船務公司賞識,獲得郵船的建造合約。

 

獲得合約後王先生的公司實時動工,大興土木。對於王先生,造船不是最大的挑戰,向船務公司匯報進度,才是最考工夫的一環。

 

在匯報進度會議前跟王先生通過電話,知道開始建造的首9個月,一切順利。然而近半年,進度卻未如理想。主要原因是船務公司經理欽點的指定零件供貨商,其老本行根本不是生產該種船只所需的零件。該公司需有生產這批零件的計劃,但結果是拖延了生產流程近3個多月。

 

王先生曾提出改用其它供貨商,但卻遭到“提議”起用這家零件供貨商的經理的強烈反對。

 

“So Mr. Wang, how’s the project coming along?” 船務公司總裁在匯報進度會議上問到。

 

“It’s going well. It’s three months late. I am very sorry. But don’t worry, the finish time will remain the same.” 王先生猶有余愧地說。

 

為何就供貨商問題延遲工序一事只字不提?總裁決定會後向王先生追問究竟。

 

“我不知如何以英文好好表達。”王先生帶點沮喪地說。

 

王先生要表達的項目所涉及的用詞,是日常商務環境常見的用語,並不複雜。很多時大家以為商務用語艱澀又遙不可及,實情是只要續少續少地學習,並熟稔這些用語,在遇上合適的情況時,便能自如使用。

 

首先,在宣報壞消息時,最好用上有淡化作用的表達方式。工程遲了,可用We are behind schedule ,或加上一點解釋的We are experiencing schedule delays due to some unexpected problems。

 

宣報壞消息後更重要的,是提出修正方案,以及如何追回落後了的進度:We will add another shift to production and expect to catch up with the schedule in three weeks。

 

進度延遲,很多時是遇到阻力。要表示阻力,可以用較中庸的challenges 。如在以上的情況,遇到某人、某部門或某公司的阻力時,便可以用push back——There are some push backs from their sales department(當然這類指名道姓的“解釋”,要小心使用)。

 

在討論進度時,必會提到完工日期。要表示運動員完成比賽的時間,用finish time正確不過;但要表示項目完成的日期,便不該用finish time,而應用time of completion (或朋友口中常提到的縮略字:TCOMP)。

 

若討論的進度是某項目的到達時間,用ETA, 或estimated time of arrival便最適合不過。

 

Core competencies是在美國公司工作不能不識的一個用字。Core competency的中文版是“核心競爭力”,超級簡化的說,可以用“擊倒對手的最強項目”來解釋。

 

生產該種船所需的零件,雖非上述零件廠商的core competency,但該廠商仍有生產那些零件的計劃。這些仍未曝光,正在計劃或生產階段,但在可見將來面世的產品,被形容為in the pipeline,取材自在運送石油的油管。 (例如,可用There are a lot of new products in the pipeline. 形容Apple Computer 公司。)

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【與拍賣官看藝術】畢加索的市場潛能有多強?亞洲收藏家如何從新角度鑑賞?► 即睇

我要回應

版主留言

放大顯示
師傅靈靈法
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ