• |
  • 極速報價
  • |
  • etnet專輯
    etnet專輯
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定

10/01/2020

【緊要關頭】「關鍵時刻」、「關鍵因素」英文怎麼說?教你8個表達方式!

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • Zephyr Yeung

    Zephyr Yeung

    從小喜歡英文且極具好奇心,奈何小時候發問時往往都會被告知「背左佢啦」,心有不甘繼而透過閱讀和研究來尋根究底,長大後深深了解香港人學習英語時會遇到的障礙,並研究出獨有的方法瞬速提升英文水平,從此不再視學英文為畏途。你ready好晉升為「職場英語達人」未?

    職場英語教室

    逢周五更新

 

  「關鍵時刻」英文是甚麼?‘important moment’?「關鍵因素」= ‘main reason’?當你想説「抱歉,我需要更多時間來作出這個『關鍵的』決定時」,應該如何用英語表達?

 

  本周,筆者為大家預備了8個與「關鍵」相關的表達方式、例句,以及注意事項,事不宜遲,let’s go!

 

1. The crux 關鍵;核心;癥結

 

Example 1:

Now we come to the crux of the matter.

我們正在面對問題的核心。

 

Example 2:

It takes knowledge, experience, and capacity to effectively deal with the crux of the matter.

知識、經驗和能力是有效處理問題的癥結所在。

 

Example 3:

The crux of good marketing is being able to communicate the benefits of the products to consumers.

將產品的好處傳達給消費者是良好營銷關鍵。

 

2. Key極重要的,關鍵的

*a key factor in tackling the problem  解決問題的關鍵因素

 

Example 1:

A good organizational culture is a key factor in the continuing success of the business.

良好的組織文化是業務持續成功的關鍵因素。

 

Example 2:

This is the key factor that contribute to the success of our service.

這是促成我們服務成功的關鍵因素。

 

3. The crunch關鍵時刻;緊要關頭;嚴峻的形勢

 

 

Example 1:

Our mother company now faces the crunch issue.

我們的母公司現在面臨嚴峻的形勢。

 

Example 2:

It's crunch time for us.

這是我們的關鍵時刻。

 

4. If/When it comes to the crunch要是到了緊要關頭;等到了關鍵時刻;需要作出決定時

 

Example 1:

When it comes to the crunch, we have to come up with a solution.

在緊要關頭,我們必須提出解決方案。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【etnet 30周年】多重慶祝活動一浪接一浪,好禮連環賞! ► 即睇詳情

我要回應

你可能感興趣

版主留言

放大顯示
風水蔣知識
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ