2014-05-12 09:38:17
社企繙譯通
許曉暉
許曉暉
民政事務局副局長
不論任何種族,每當身處一語言迥異的地方,若患病需要入院與醫生見面,卻因語言障礙溝通不來,實在令人困擾。針對此挑戰,2010年成立的社企「香港繙譯通服務」,為醫院提供電話及現場傳譯服務,方便在港居住的不同族裔人士。服務自推出以來,需求甚殷,每月繙譯工作量平均超過400多單,因此創業首年已薄有盈利,翌年盈利還翻了三倍,去年利潤更較前年增加一倍,雖然總金額仍不算大,但盈餘可撥用於員工再培訓以及營運提升。
此社企架構比較精簡,共有一名全職及三名兼職人員負責統籌項目,至今已培訓了超過80名來自尼泊爾、巴基斯坦、韓國、法國等本地居民成為傳譯員,所提供的繙譯語言多達19種,包括馬拉語、旁遮普語和亞拉伯語等。每名傳譯員的薪金按實際工作計算,時薪達130至250元,全數由院方支付。
各族裔的朋友選擇以香港為家,都是香港一分子。欣喜社企可以協助他們解決就醫時的語言問題,同時締造就業培訓機會,聽說資深繙譯員更曾被其他機構挖角。
社企界正以積極方案回應社會大小挑戰,歡迎大家一起加入社企行列。
轉載自晴報
樂本健【年度感謝祭】維柏健及natural Factors全線2件7折► 了解詳情