收藏文章 

28/05/2020Photo: Catharine Leung,網上圖片

BNO 平權又近一步?考慮移民英國前,必須認清楚4個殘酷真相!

2/ 雞同鴨講

 

  「英美加澳紐移民門檻如此高,哪有錢?!」於是,很多中產家庭轉移目標,轉攻希臘、葡萄牙、台灣、日本、泰國等國家。

 

背遊雅典時,識於微時的希臘室友帶我認識他們的朋友。聽著他們傾計,希臘文急急如律令,一竅不通的我,只能單憑眉頭眼額去猜想意思,簡稱「斷估」。

 

想看看希臘首都雅典樓價和住宅單位實況?歡迎重溫:《築起藍白色安樂窩:移民希臘、入籍歐盟有無著數?》

 

  然而,要融入當地生活,精通當地語言是第一關,這可比一般旅行外語的要求高得多!即使是語系相同的台灣,也絕不能看輕,參考多年來內地新移民來港的「譚仔話」故事,或不難理解一二。

 

在德國生活一年,日常生活簡單如逛超級市場格價,看德文價錢牌、成份等也要花多好幾倍力氣去弄個明白。

 

  融入國語、英語世界生活,尚且要花些功夫,何況要用葡文傾生意、用希臘文買餸、用日文見工、看西班牙文電視劇、用泰文點菜?絕大部分國家的移民要求,也需要通過當地語文考試。這代表除了你必須「的起心肝」學習該種外語之外,你的配偶、子女也必須一起應考。

 

在德國上映的電影,絕大部分都以德文配音,卻沒有配上英文字幕。想去戲院看一場原汁原味講英文的《蜘蛛俠》也不容易!

 

除非又再用更多錢入讀當地的國際學校,否則子女也要做好心理準備,用母語以外的語言上課,學習元素週期表、當地近代史、經濟學理論等。

 

  更甚是,過得了考試這一關,生活上還有林林種種的語言挑戰等著你和你的家人,始終每一種語言在地道生活中應用起來,也有書本裏找不到的答案,必須透過長年累月的跌跌撞撞才能領悟過來。簡單來說,可以用廣東話叫一碗雲吞麵的遊客,也未必能心領神會周星馳電影的每一個笑位。這一份「雞同鴨講」,長期似懂非懂的心理準備,絕不能看輕。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【你點睇】港鐵失倫敦伊利沙伯線專營權,你認為「國際化」遇挫的港鐵應否將重心轉移回本地?► 立即投票

Fall in Fall

You May Also Like
#移民 #BNO #英國 #Travel
More on Travel & Dining
Popular Tags
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
    • 港股
    • A股
傾力救市
大國博弈
More
Share