加入最愛專欄  收藏文章 

2022-12-16

説了“Please”不等於有禮貌?教你3個表達方式令說話顯得有禮

  在英語國家,“please”是最常使用的單詞之一,我們也習慣性地把“please”視爲「請」的禮貌用語。然而,說了“please”就代表有禮貌的嗎?非也。有時候,儘管在語句中加上“please”,還是會讓對方覺得有被命令的感覺。就拿"Please open the book."和"Please call me back in the afternoon."這兩句做例子,你以為在句首加上”please”就會讓自己的表達更有禮貌嗎?事實是聽者會認爲你是在命令他做事,”please”顯然無補於事。今期,我們就來談談有哪些方法能有助淡化語句的「命令感」,讓我們以英語溝通甚至請求他人做事時,能表現得更大體、更有禮貌吧!

 

(Credit:https://stock.adobe.com/

 

方法1:使用情態動詞 (Modal Verbs)

 

(Credit:https://stock.adobe.com/

 

  與同事或客戶用英語交流時,不妨多使用情態動詞:can、could、may、might、would等等。

 

  情態動詞(Modal Verbs)又稱為情態助動詞(Modal Auxiliaries),表示說話人的語氣,可表達意見、要求、意願等,從而使說話的語氣顯得比較有禮貌。

 

Example 1:

 

(X)^Please call me back on Friday.

(✓)Could you please call me back on Friday?

(✓)Could you call me back on Friday, please?

 

  (^聽起來像在下命令、提要求。想要語氣禮貌,應使用情態動詞。此外,當“please”用在句首的時候,語氣聽起來就比較強,聽起來像命令。因此,“Please call me back on Friday.”這句説話會讓聽者認爲你是在命令他,一點禮貌也沒有。把“please”放在句子末端,如“Could you call me back on Friday, please? Thank you.” 就顯得更有禮貌了。)

 

Example 2:

 

(X)Please leave. I have to take this phone call.

(✓)Could you step out of the room for a moment, please? I have to take this phone call.

 

Example 3:

 

(X)Please order me a coffee.

(✓)Would you get me a coffee, please?

 

Example 4:

 

(X) Send me an email by tomorrow.

(✓)Could you send me an email by tomorrow?

 

Example 5:

 

(X)I need to borrow your stapler (釘書機)for a moment.

(✓)May I borrow your stapler for a moment?

 

下一頁:第2種有禮說話方法

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

《說說心理話》:講講常見年輕人理財問題!想「人有我有」?認可理財社工分享理財觀念小秘訣!► 即睇

更多職場英語教室文章
你可能感興趣
#禮貌 #表達 #說話 #命令 #英語溝通 #英語 #交流時 #說話方法 #職場 #語文增值 #職場英語 #打工仔 #學英文 #英文教學
編輯推介
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
貨幣攻略
大國博弈
More
Share