加入最愛專欄  收藏文章 

2018-09-21

【連接句子神器】句與句的橋樑!學齊六類連接詞表達句子關係

 

Sample Email

 

  除了求職信之外,一般介紹產品、公司或組織的信件也可以善用具連接功能的字詞為書信加分。

 

Dear Mr. Koch,

 

Thank you for expressing interest in our company. In addition to [除了] the information on our website, I have included our company prospectus 招股說明書 for you to look at. Instead of [不是...而是...] being product-oriented 產品導向, our company is people oriented以人為本. We care about our employees and about our customers. We believe that doing what it takes to make our customers happy will turn into positive results for our bottom line. For instance[例如], since we implemented a customer-appreciation program, we have a customer retention rate保留率 of 85 percent.

 

Regarding[關於] our products, we have recently won two national awards, namely[也就是/例如]design award and innovation award. We are proud of our products and services and hope to have a chance to work with you.

 

If I can answer any more questions, please don't hesitate to call. I look forward to talking with you soon.

 

Yours sincerely,

Kelvin Lai

 

Bad Example:

 

Dear Mr. Rodriguez,

 

Thank you for choosing Bluefish Telecom LTD. We are the number one long-distance phone carrier[從事運輸產業的人或公司] in the region because we are dedicated to致力於 providing you the best value for your money, and we do more than any other long-distance carrier to ensure you have the clearest reception and the cheapest rates. We are able to provide low rates because of our cooperation with major long-distance phone carriers around the world.

 

Because of these alliances, you can take advantage of great offers on calls to major locations within South Asia. Because you need to call abroad, we also offer discounts to parts of Europe and Australia.

 

We offer various long-distance packages because we want to meet your individual needs. Sign up today for one of our amazing packages and you will be able to save instantly on your next long-distance call. What are you waiting for? Pick up the phone and dial today: 

2123-2123.

 

We're waiting for your call.

 

Yours sincerely,

Chris Lai

Sales Director

 

❖ 以上這個範例中只用了'because (of)'這個轉折詞,使整篇文章的句型和結構顯得單調、缺乏變化。

 

以下是上面範例中可使用表達因果關係的轉折詞和動詞,根據其功能加以分類、說明並提供例句,請見以下的用法。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【與拍賣官看藝術】畢加索的市場潛能有多強?亞洲收藏家如何從新角度鑑賞?► 即睇

更多職場英語教室文章
你可能感興趣
#職場 #上班族
編輯推介
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
傾力救市
貨幣攻略
More
Share